((AUTHOR'S NOTE: Italics = translated dialogue. Bold lines = narrator/stage directions.))
And now, a reading from Shakespeare's "Macbeth", translated for those viewers who, like us, have no idea what this speech is about.
Is this a dagger which I see before me,
The handle toward my hand?
Holy shit, is that a floating dagger?
Come, let me clutch thee.
I wanna poke it.
[He reaches for the dagger and fails to grab it.]
I have thee not, and yet I see thee still.
Art thou not, fatal vision, sensible
To feeling as to sight? or art thou but
A dagger of the mind, a false creation,
Proceeding from the heat-oppressed brain?
Well, I can see you, but I can't touch you. I thought my eyes were usually honest with me. Or am I just so damn crazy that daggers float in front of me now?
I see thee yet, in form as palpable